J’ai eu le plaisir de participer, avec Anabelle Pronovost et ma professeure Natalia Vaganova, à un podcast sur le russe. Nous nous sommes engagées dans une conversation passionnante, mais également très agréable et drôle, sur cette langue fascinante.
Pourquoi le russe ?
⭐ C’est une langue dont j’ai repris l’apprentissage en septembre, après l’avoir étudiée trois ans à l’université (et une pause de dix ans !).
⭐ C’est une langue passionnante et belle, et tellement différente du français.
Plus personnellement, j’ai aussi voulu mettre cette langue à l’honneur car j’ai été littéralement choquée par le rejet que la culture et la population russes ont subi à la suite de l’attaque en Ukraine. Je ne compte plus les commentaires et remarques russophobes que j’ai relevés à tant d’endroits.
Bien évidemment, cette guerre est une aberration que l’on condamne tous fermement, mais il est inquiétant de voir que beaucoup sont incapables de faire la distinction entre un dirigeant et son peuple. J’ai également été effarée de voir que des traducteurs russes, ou « simplement » des traducteurs qui traduisaient à partir du russe, étaient boycottés par certaines agences qui refusaient de les payer.
Ce podcast est donc l’occasion de partager ma passion, mais aussi de défendre la culture et la langue russes qui n’ont pas à pâtir des agissements d’un fou.
Je tiens à remercier sincèrement Anabelle Pronovost et à lui tirer mon chapeau. Le mal qu’elle se donne pour créer de nombreux podcasts, et sa volonté, ne peuvent qu’inspirer de l’admiration.
Спасибо большое aussi à Natalia Vaganova, avec qui j’ai forgé une belle relation et, surtout, qui me donne envie à chaque cours de continuer mon apprentissage... et de m’accrocher, car cette langue n’est pas non plus de tout repos ;-)
👇🏻
N’attendez plus et cliquez ici pour découvrir le podcast !
Bonne écoute !
Comentários